Skip to main content

Freelancer profile

Mahboob Ahmadi

English/Farsi (Dari) Translator, Communications & Coordination Expert

Hourly rate
$20.00 / hr
Location
Afghanistan
Experience
7 years
Highly collaborative and organized manager with proven ability in program planning, development, and implementation. Bachelor’s degree in Agricultural Economics & Extension (B.Sc) with 7 years of experience in Translation, Communications & Coordination, and Education with national and international organizations. Detailed and result-oriented, strong multitasked, and a team player. Fluency in Farsi/Dari, Pashto, English, and Urdu.

Experience

Work experience

Communications Coordinator

French Cooperation Office for Ministry of Agriculture (FCO-MAIL)
Kabul, Afghanistan
June 2015 January 2018
Full Time
• Maintained effective communications with FCO-MAIL key staffs regarding the program development and policy
issues.
• Wrote and distributed media releases for all four projects of FCO-MAIL (HCDP, AHDP, BDP and NEASP)
• Developed and consolidated strong media ties to confirm widespread outreach to public and stakeholders.
• Quality control of the program publications
• Managed FCO-MAIL’s website and official page in social media.
• Managed meetings and wrote minutes
• Assisted in pre-project assessment and capacity building.
• Attended the communications meetings inside MAIL as a member of Communication Working Group (CWG) to
represent FCO-MAIL.
• Prepared monthly and quarterly reports and shared them with donors.
• Conducted regular visits from the fields according to the Survey plan and collected data.
• Facilitated and participated in periodic review

English - Dari Translator & Editor

Jawad Fastidious Translation Association (JFTA)
Kabul, Afghanistan
October 2016 May 2022
Freelance
• Translated and edited United States Institute for Peace (USIP) educational materials (books on negotiation)
• Translated and edited investigative reports for Institute for War and Peace Reporting (IWPR).
• Translated and edited proposals, reports and handbooks.
• Checked translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
• Compiled terminology and information to be used in translations, including technical terms.
• Proofread, edited, and revise translated materials.

Literacy Curriculum Development Specialist

TVET Authority, Dutch funded project
Kabul, Afghanistan
April 2019 March 2020
Full Time
• Designed and wrote units for literacy books
• Edited and proofread course material.
• Provided regular and systematic instruction, input and feedback to the assigned consultants and assistants on literacy prep course books and provide technical support to resolve complex curriculum problems.
• Built and maintained close working relations and coordination with TVET-A and NAEC.
• Assisted with any translation to and from English
• Conducted teacher training programs
• Assisted with the piloting of materials
• Visited provinces to coordinate the literacy training achievements and challenges with the target local institutes
• Collected and analyzed suggestions, complaints and feedbacks from pilot institutes regarding the literacy material
• Attended project workshops and trainings as moderator to present the literacy prep course material to the teachers and guided them on the process of teaching and reporting the results.
• Conducted plausibility and consistency checks on documents received from the field and wrote progress and final reports to the management team.

Complaints Handling Consultant

MSI International, USAID AMANAT Project
Kabul, Afghanistan
October 2020 May 2021
Full Time
• Supporting complaints handling system/ mechanism in the Ministry of Education (MoE) and the Ministry of Refugees and Repatriation (MoRR).
• Supporting the development and implementation of a questionnaire to collect data at MoE and MoRR.
• Set up and carrying out interviews and meetings with key stakeholders at MoE and MoRR.
• Writing minutes and implementation progress reports.
• Doing desk researches, collecting information regarding the current complaints handling. mechanisms in the mentioned sectors, and providing inputs to the option papers for these sectors.
• Facilitating the provision of technical advice from the international expert to government entities in the development and implementation of complaints handling systems, as needed.
• Translating documents and reports as necessary to/from English/local languages.

Background

Education

Kabul University

B.Sc · Agricultural Economics
March 2011 to December 2014